Chạy bở hơi tai
Direct English translation
Run until one is out of breath and the ears are hot.
Equivalent English version
Run ragged
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc chạy rất gấp gáp, rất mệt, đến mức gần như kiệt sức. Thường dùng để nhấn mạnh tình trạng vội vã hoặc cực nhọc khi phải chạy đi chạy lại.
English explanation
Describes running in great haste and to the point of exhaustion. It is commonly used to emphasize frantic rushing or the extreme strain of having to run about.
Variants